… en la lengua
… El idioma Quiché pertenece
a la familia de las lenguas mayenses. En la actualidad es la segunda lengua de Guatemala,
después del español, y tiene más de un
millón de quiché hablantes a los que hay que añadir el más de medio millar del
sureste de México donde también tiene una reducida presencia…
Pues en esa lengua k'iche' (como ellos dicen) conocen B u e U …
Y
tal como recoge Domingo de Basseta del Instituto de
Investigaciones Filológicas (Centro de Estudios Mayas) de la Universidad
Nacional Autónoma de México:
B u e U.
luEu: doblar ; y luEu es, propia, “arquear un palo”; bueuche: “palo arqueado”; y de ahí
sale bueuquih:
“armar o arquear palos para coger
venados”.
A primeros de octubre del 2010 ha podido leerse en el Faro
de Vigo la noticia en la que el buenense Benito Vilas daba cuenta, también
gráficamente, de un petroglifo de la localidad sueca de Norrköping. El mismo lo
describe: "Paré en esta ciudad para
ver sus petroglifos y, para mi sorpresa,
en una de las rocas, que recibía el nombre de Himmelstalund, me encontré con la
figuración esquemática donde es posible leer claramente Bueu". Sacó la fotografía que puede verse aquí para "poder mostrar como en esa época ya quedaba
el nombre de Bueu escrito para la
posteridad en una roca".
A partir de
aquí se pueden hacer cábalas si lo dicho tiene algo que ver con que el bueuense
Jorge Santos pudiera estudiar y luego publicar sobre la civilización Maya… Si lo
aportado por Benito Vilas dan pié a teorías sobre “los vikingos… y a la toponimia…” .
Yo solamente lo hago constar…“…tu wolol puk’sik’al”
(“…con toda cordialidad” en maya yucateco, según el experto Jorge
Santos)
No hay comentarios:
Publicar un comentario