sábado, 12 de agosto de 2017

Han leído bien. Cada vez que un coche del servicio público (alquilado o de línea) circulaba por cualquiera de las calles de Bueu tenía que pagar. En 1902 la cantidad era de veinte céntimos. Me pareció interesante ver un Presupuesto Municipal de Bueu de inicio del siglo XX en el queda reflejada la recaudación a través de los Arbitrios para procurar equiparar ingresos y gastos. Del mismo se pueden extraer muchas conclusiones; y para hacerlas visibles nos fijaremos en la siguiente certificación:
Don José Plácido Lino González Secretario del Ayuntamiento de Bueu
Certifico: que en el acta levantada con motivo de la Sesión celebrada por la Junta Municipal en veinte y cinco de septiembre último a la que asistieron los señores que suenan al margen, aparece entre otras, el particular que dice así:

 “Seguidamente en la propia forma y por mandato de la presidencia, se leyó por mi el infrascrito Secretario en alta e inteligible voz el Presupuesto Municipal ordinario que ha de regir durante el próximo año de mil novecientos tres; y fijada la Junta en toda minuciosidad en cada una de las partidas de que aquel se compone: visto que fue censurado por el Síndico y haberle prestado su asentimiento, la Corporación en sesión de tres del corriente, permaneciendo después expuesto al público por el término ordinario sin que contra él se halla producido la menor reclamación, la misma acordó aprobar dicho Presupuesto sin el menor obstáculo, fijando los ingresos en veinte y dos mil quinientas setenta y tres pesetas y los gastos en igual cantidad.
Pasando ahora a ocuparse la propia Junta de los derechos que deben satisfacer por el arbitrio sobre puestos públicos en calles y plazas, resolvió sean los siguientes:
Por cada cesta de la cabida de medio a dos ferrados de maíz que ocupe sitio en el Mercado con efectos para la venta, se pagarán cinco céntimos.
Por id  id de menor cabida de id dos céntimos.
Por id vara de cuatro cuartas cuadradas que se ocupe de sitio con mesa, banco, cajón o tarima, diez céntimos.
Por el sitio que se ocupe para la exposición de estampas, mesas de quincalla, ropa o loza, sino ocupara más de dos metros, veinticinco céntimos.
Por id  id  con tienda, de arrastre sino excediese de los dos metros, veinte céntimos.
Por los lugares que se ocupen con cualquier objeto excediendo de los dos metros antedichos, pagarán en proporción a los dos tipos anteriores.
Por un haz de leña o mimbre, dos céntimos.
Por cada carro o carromato que transite por las calles con efectos para la venta cuando estas consistan en castañas, patatas, pescado, trigo, centeno, maíz, frutas y legumbres, por cada vez que lo hiciere, veinte y cinco céntimos.
Por ídem  ídem  ídem  que  ídem  ídem   con otros objetos para la venta distintos de los expresados en el párrafo anterior, por cada día una peseta.
Por cada caballería cargada con cualquier clase de efectos para la venta que transite igualmente por las calles, satisfará diez céntimos.
Por cada cabeza de ganado que se venda, ya en la plaza, ya en las calles con destino al consumo inmediato, diez céntimos.
Por ídem  ídem  de cría llamado de segunda mano, cinco céntimos.
Por piara de ganado de cerda de la misma clase, veinte y cinco céntimos.
Por cada cabeza de ganado lanar o cabrío, cinco céntimos.
Por cada ave suelta que se conduzca en brazos, dos céntimos.
Por ídem  carro que ocupe sitio en la Plaza Mercado, cincuenta céntimos.
Por ídem  carromato que ídem  ídem , setenta y cinco céntimos.
Por cada coche que entre por las calles de esta villa bien sea alquilado o bien de línea, pagará por cada vez, veinte céntimos.
Así resulta del original de referencia; y a que conste expido la presente con el Vº Bº del Sor Alcalde en la Consistorial de Bueu a diez y seis de octubre de mil novecientos dos.
Firma
José Plácido Lino
Vº Bº

José Rodríguez



martes, 1 de agosto de 2017


Para ir pulsar aquí
Hace algo más de 3 años (1/2/2014) puse una entrada en este blog titulada Gentilicio de Bueu: “Bueuense” o “Buenense y, ya desde el año 2016, tenía pensado retomar el tema a raíz de conocer el libro “Os xentilicios de Galicia[1] del profesor Xosé-Henrique Costas González, Si no lo he hecho hasta ahora ha sido por estar a la espera de si aparecía alguna directriz, a propósito do libro, por parte do Seminario de Onomástica de la Real Academia Galega o de la Asociación Galega de Onomástica (AGON).
Si de aquella, 2014, tenía muchas dudas sobre «buenense»[2]” (termino que ata me chirriaba) ahora, y luego de leer el libro citado, no tengo ninguna duda: ¡Eliminado de mi vocabulario!.
Por cierto, de los millares de documentos de todo tipo: notariales, religiosos, etc. que llevo visto en los últimos cuarenta años no recuerdo haber encontrado el gentilicio de Bueu. Las pocas veces que lo he visto ha sido en la prensa y, todos a partir de 1909, en artículos o crónicas en castellano.
Estos días estaba a releer un libro de reciente publicación donde había escrito ... no mundo da salga bueuense...” los correctores[3] pusieron ... no mundo da salga bueués...” corrección que he dado por válida sin ser consciente pleno en su momento y que ahora ha vuelto a encender las alarmas que tenía sobre el tema y recordé la página 43 del libro citado donde se da como gentilicio de Bueu: «bueués» / «bueuesa»
Consecuencia de esto lo he visto también en Galizionario. Dicionario galego. Wiktionary en la dirección https://gl.wiktionary.org/w/index.php?title=bueu%C3%A9s&oldid=596552que muestra:

Me causa un cierto placer pensar que una de las primeras referencias escritas donde se utiliza el gentilicio «bueués» sea en el libro que firmo con otros compañeros[4].   
Y que pasa con «bueuense»[5]? A pesar de estar en casi todo de acuerdo con el profesor Xosé-Henrique Costas todavía no sé si seguiré o no usando este término en el futuro y de hacerlo pienso que non me causaría ningún trauma[6].
Reflexionen sobre la nueva propuesta y mientras non haya directrices claras de los organismos competentes ustedes decidan...  ¡Yo ya lo tengo claro! 


[1] El libro se puede leer en la siguiente dirección de la Universidad de Vigo: http://anl.uvigo.gal/opencms/export/sites/anl/anl_gl/documentos/Xentilicios.pdf o reducido en https://goo.gl/rNWQDc. Aunque aconsejaría leerlo todo, decir que habla o cita Bueu en las páginas 14, 25, 32 e 43.
[2] Diario de Galicia do 28/5/1909 pág. 1 y 23/6/1909 pág. 2. En El Pueblo Gallego do 22/3/1924 pág. 6, 1/3/1929 pág. 17 o del 20/11/1927 pág. 15, 24/2/1928 pág. 8, 24/5/1928 pág. 14, 14/7/1928 pág. 13, 11/11/1928 pág. 9-10, 18/5/1929 pág. 6 10/7/1929 pág. 3, 8/8/1929 pág. 10, 26/3/1930 pág. 9, 26/11/1930 pág. 6, 21/1/1931 pág.11 o del 5/9/1956 pág 8.
[3] A los que le agradezco enormemente su trabajo.
[4] Travesía por tres momentos da Historia de Bueu. Autores: Fructuoso Díaz, Miguel Romaní, Pablo S. Otero, Xosé Manuel Cerviño e Arturo S. Cidrás. Coordinador: Salvador Castro. Edita Deputación de Pontevedra, 2017.
[5] Exemplo disto: A sección “Relieves bueuenses” en El Progreso dos anos 1915 e 1916. Ou  … el paisaje bueuense,…” que dicía o corresponsal Carballeira en El pueblo Gallego do 25/04/1929 páx. 13. Ou mesmo na crónica deportiva, “… Dávila… único bueuense del equipo” El pueblo Gallego do 24/05/1962 páx. 8. “Con gran satisfación para los bueuenses...” El pueblo Gallego do 24/02/1965 páx. 14
[6] Ya que escribo, desde la modestia e intentando ser riguroso, para dar, informar, divulgar, poner en valor, etc. y no para amaestrar, pontificar, manipular, influir, imponer, etc.