Todos los diccionarios de gentilicios que conozco[1], donde aparece el topónimo Bueu dan por gentilicio bueuenses, pero....
Hace años que una persona ilustre, veraneante primero y vecino después, llamado D. Antonio Olea Casas me hizo partícipe a través de un amigo común de su inquietud[2] y de las consultas a la Real
Academia Española de la Lengua y a la Real Academia Galega como máximas autoridades
lingüísticas. De la Real Academia Galega no obtuvo respuesta pero si de la Real Academia
Española de la que adjunto copia de la misiva y de la contestación:
[1] Ejemplo: “Diccionario de Gentilicios y Topónimos”
de Daniel Santano y León (Edit. Paraninfo 1981 páx. 59), en el “Gentilicios
españoles” de Tomás de la Torre Aparicio
(Edit. Visión, 2006 na páx. 113) o en “Diccionario ideológico de la
lengua española” de Julio Casares (Gustavo Gili, 1992)
[2] Hasta esas fechas en mis escritos
utilizaba indistintamente “bueneses” o “bueuenses” pero con dudas y temor
por la posible incorrección de uno de los términos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario