Dende hace muchos años el secreto
de la iglesia nueva de la isla de Ons no es un secreto, cuando menos para un
reducido grupo de personas. Parte del mismo apareció publicado en una página de
Facebook[1]
pero no tuvo la repercusión que pienso que debería tener.
Una visita a la isla hace pocos
días rasgó el silencio que a lo largo de los años imponía la ‘modestia’ del
protagonista del ‘enigma’ de la iglesia nueva: La autoría del poema que puede leerse
en el tímpano de la capilla.
Autor frote á obra |
Sin mencionar el nombre del autor, les voy
comentar alguna cusa alrededor del poema y de cómo este habría llegado allí:
A mediados de los
años sesenta del siglo pasado, cuando la iglesia y el poblado de Curro en Ons
eran algo más que proyecto del Instituto de Colonización, le propusieron al
profesorado de Bueu que hicieran una especie de concurso de poesía sobre a illa
de Ons. Los alumnos, sin saber la finalidad del mismo, lo llevaron como tarea
para casa siendo la entrega del mismo voluntario. Nuestro protagonista escribió
un pequeño poema, pero posteriormente decidió no entregarlo, por ser muy exigente
consigo mismo y no parecerle de calidad. Pero la casualidad hizo que lo viera
un amigo a quien le gustó tanto que lo estuvo animando durante un tiempo para
que lo entregara, como así se hizo al maestro Manuel Omil. En los días siguientes
a la entrega los alumnos estaban a la espera de algún tipo de reconocimiento el
premio pero pasado el tiempo, nunca más se ha vuelto a hablar de los poemas y
pronto todos se olvidaron de los mismos.
Bastantes años después, y con
motivo de una visita a la isla de Ons, nuestro protagonista se quedó pasmado
ante algo que había realizado en su adolescencia y que estaba impreso en
cerámica y, para mayor ‘vergüenza’,
expuesto a las miradas de todos. Una mezcla de sensaciones encontradas lo habría
de perseguir durante bastante tempo. Era el mismo poema con una sola palabra
cambiada: en donde el escribiera ‘isliña’ ahora era ‘illiña’. Decidió no contárselo
a nadie que no fueran de su familia o amigos muy cercanos. Ha sido un secreto
que a lo largo de los años todos guardamos por expreso deseo del autor. Aunque
que parezca paradójico sigo respetando los deseos del amigo, pero también creo
que sería relevante que se supiera quien escribió algo que miles de personas lo
han leído desde hace algo más de cincuenta años.
SANTO
San
Xaquinciño da Illa Esta
illiña gallega
dainos un
ventiño en popa defensa da nosa Ría
pra chegar o
a noso porto e devota a San Xaquín
que temos a
vela rota o pai da Virxen
María.
[1]
De ‘... o Morrazo’ una entrada del 9
de mayo de 2013.
Yo sé quién es... la foto es oscura, pero conozco la historia. ¡Mira que es pudoroso este hombre!
ResponderEliminar