En estos tiempos de confinamiento muchos echan de menos un paseo por los pueblos del hermano Portugal. Desde aquí, un saludo y los mejores deseos a los amigos portugueses.
Cierto es que estos días de finales de febrero, recuerdo con más intensidad los preciosos azulejos de Póvoa de Varzim en los que algunas de sus composiciones reflejan lo que sería la segunda de las mayores tragedias de la pesca en el mar del litoral portugués[1]. Y Bueu, puerto marinero abrigado en una ría, que está lejos del trabajo diario de las embarcaciones de bajura portuguesa, unas 68 millas náuticas ¿Qué tiene que ver con esta desgracia? Pues mucho, y en su mejor carta de presentación, como puerto de acogida. Pero non adelantemos acontecimientos e hagamos un pequeño resumen de lo acontecido...
Hizo anteayer 192 años, el 27 de febrero de 1892 será la
fecha que “dolorosamente será asignada a las poblaciones
marítimas de Povoa de Varzim e de Affurada, por la horrorosa hecatombe que se produjo
a raíz de la tempestad que se desencadenó ese día y que causó la muerte a decenas
de pescadores, que habían ido a buscar trabajo del mar, el sustento de los suyos”[2]
Las descripciones en la prensa escrita de esta terrible tragedia están cargadas de palabras de lloros, suspiros, gemidos e de mucho dolor reflejo de lo vivido por aquellos días e las playas de esta costa portuguesa. Lugares desde donde se podía observar la desesperación de las tripulaciones por llegar a lugar seguro y a los que el mar iba tragándose. “La desolación es indescriptible. Con los rugidos del temporal podemos escuchar los gritos afligidos de las mujeres que se reunieron en la playa... [...] De los cuarenta barcos que salieran de Póvoa y de los seis que salieran de Affurada” naufragaron nueve de los que se ahogaron 105 tripulantes (“más 3 como consecuencia de lesiones recibidas”). El resto de las embarcaciones arribaron en distintos puertos portugueses (Vila do Conde, Leixões, Viana e Esposende) o gallegos, como Vigo (3), Baiona (4), A Garda (1) e BUEU (5).
Como pueden leer “llegaron a BUEU”
5 embarcaciones (6, dice alguna revista portuguesa de la época)[3].
Tal e como lemos no diario de Lugo, El regional que á súa vez recolle do Diario de Pontevedra dando o nome de cinco patróns dos barcos portugueses (“Juan Praga, Joaquin Mitra, Juan Lima, Manuel Mayo Nobo y Manuel Reigosa”) e indicando que o número de tripulantes eran 111.
Como non podía ser doutro xeito
todos foron aloxados e coidados polos nosos veciños, logo telegrafiaron ás súas
familias e ao cónsul portugués en Vigo. Cando mellorou o tempo puideron regresar ao seu país e o
fixeron por terra. E que pasou coas embarcacións? Segundo recolle o Diario
de Avisos de la Coruña veu un remolcador portugués ata Vigo para recollelas
e trasladalas ata Póvoa de Varzim.
Nota:
Cuando paséis por la ciudad de Póvoa de Varzim, acercaros a la entrada del puerto
(frente al Casino) a contemplar el mural de azulejos y buscar los que se refieren
a esta tragedia pero también podéis mirar la iglesia de Nossa Senhora da
Lapa que está, frente al mismo puerto, a unos 700 metros en dirección a
Vila do Conde y en ella observar el peculiar faro testero de la misma y leer el
panel conmemorativo a este evento.
[1] El mayor ha ocurrido en la zona de
Matosinhos/Leixões, un 2 de diciembre de 1947, honde hubo un gran temporal que sorprendió
a la flota de trainera en el mar y hundió algunas de ellas, pereciendo 152 marineros.
Número grande, pero alejado de los 322 náufragos que perecieron en la galerna
que en el Cantábrico se dio en el “Sábado de Gloria” de 1878.
[2] Revista «Occidente» volumen
XV-1892-Lisboa: http://hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ocidente/1892/N476/N476_master/N476.pdf
[3] Señalar que el periódico A
Independencia de Póvoa de Varzim do 6-3-1892 indica como población de acogida
Vilagarcía de Arousa y hasta nombra al patrón Juan Praga. Esta noticia hizo que
en los actos de conmemoración del centenario de la evocación de la tragedia hayan
estado unidas Póvoa de Varzim y Vilagarcía de Arousa. No habiendo ninguna
referencia a los pueblos receptores mencionados en los periódicos españoles y
portugueses. Curioso es que se ponga, en el folleto anunciador del homenaje, la
portada (y no el texto) de la revista ilustrada portuguesa “Occidente” que
cubriera monográficamente la noticia y no cita para nada a Vilagarcía (ni
Vilanova), y sí las demás, Bueu, Vigo, A Garda e Baiona.
No hay comentarios:
Publicar un comentario